.comment-link {margin-left:.6em;}

5 de fevereiro de 2006

 

Decodifica-se nomes:

Gustavo Gilbert Bastos

Gus - ganso em inglês

tavo - erro de português muito comum nas crianças "eu tavo jogando bola" (Eu estava jogando bola)

Gil - Ministro da cultura

be - Som da cabra (bééééé)

r - raio

tb - abreviatura de "também" em internetês

as - carta do baralho; pode signficar também o "maioral", "o melhor" ( ex: O ás do futebol, o ás da fórmula1)

tos - tosse em castelhano



Logo: Aquele que não era nem cisne e nem patinho feio: era ganso! -Seja lá qual for a diferença entre eles. -Aprendeu a falar português errado como uma criança ao acessar um blog que dizia que transmitia cultura, mas, era só cultura inútil. Lá aprendeu a distinguir distintos sons de cabras num raio de quilometros, que foi muito util em sua vida, também se especializou numa nova modalidade olímpica: tossir em espanhol, que lhe transformou numa lenda viva desse esporte e lhe trouxe bons resultados em sua vida .


Faça como o Gustavo e mande seus nomes me autorizando a destroçá-los sem dó nem piedade.

Comments:
Pô, eu pensei que a codificação fosse me elogiar! Cara, foi hilário. Rachei o bico aqui. Parabéns. Saudações tricolores.

Gustavo G. Bastos
Campo Grande/MS
 
Ow, é muito foda essas decodificações, tem como fazer uma pra mim?! Miguel Ferrari Júnior.
Ah, valeu lá por deizar eu usas teu texto no meu profile, gracias!
 
Para Gustavao:

Você achou que eu ia elogiar? Tem lido bem esse blog? Se sabemos o que podemos esperar de cada pessoa, nunca nos desapontamos. Abraços


Para Miguel:

Feito!
 
Postar um comentário



<< Página inicial

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

eXTReMe Tracker