.comment-link {margin-left:.6em;}

29 de julho de 2008

 

Análise de Discurso com El Hombre Maíz





As expressões de baixo calão fazem parte do nosso dia-a-dia, assim como o "por favor" e o "obrigado". Acredito que a maior parte das pessoas troca mais insultos que gentilezas no seu cotidiano. Assim como eu já comentei que a palavra "obrigado", apesar de gentil, não tem sentido quando analisada cruamente (ou alguém está te obrigando a algo?), muitas ofensas não são tão ofensivas assim ou, em outros casos, não convêm absolutamente com a cena em questão. Analisaremos abaixo algumas delas:


Foda-se:

Tradução literal do fuck you. Alguns acreditam que tratava-se de uma sigla usada nas portas das casas na idade-média quando um casal queria fornicar. Acredita-se que naquele tempo era necessário uma permissão do rei para tal ato, então a placa serviria para avisar às autoridades que estavam realizando um ato dentro da lei. Fornication under consent of the King

Outros também crêem que é uma sigla da idade média, mas com outro significado e usado em outra situação. Seria uma designação às pessoas que cometeram o ato sexual sem autorização, e por isso eram acorrentadas em praça pública com essa placa, que nesse caso significaria For unlawful carnal knowledge.

Já ouvi dizer também que fuck nem sequer veio do inglês, e sim que os britânicos haviam trazido essa expressão da língua alemã, mas isso não vem ao caso agora. O que interessa é que você sabe o que é foder, e quando manda alguém foder-se está mandando essa pessoa fazer sexo consigo mesma, ou seja, masturbar-se. É aí que eu queria chegar. Partindo desse princípio, vamos aclarar uns pontos:

1 - Desde quando masturbar-se é ruim? Quando alguém manda você se foder, está apenas te dando um conselho, a pessoa te vê estressada e quer que você faça algo para relaxar. É como o dia que eu tava no Maracanã e um PM empurrou um cara do meu lado. O cara começou a reclamar, dizendo que não podia ser tratado assim, que ele era cidadão, e coisa e tal. Então o PM respondeu um simples foda-se. Ou seja, foi como se dissesse "É amigo, assim são as coisas, não gostou? Vai lá bater umazinha pra relaxar que já passa a raivinha". Foi conselho de amigo, nada mais.

2- Quando eu era pequeno meus amigos diziam que gostavam do foda-se porque era um insulto que não cabia resposta, não havia como rebater. Mero engano, já tentaram algo assim?

- Foda-se!
- Não.

Essa é de longe a melhor resposta, mas é comum ver adolescentes rebatendo essa consagrada expressão de maneiras deveras criativas, mas pra lá de non-sense. Na verdade é pura poesia abstrata, como veremos ao analisá-las agora.



- Foda-se

- Foda-se bem, foda-se mal, cai de boca no meu pau.



1- Como alguém pode foder-se mal? A masturbação é o único ato sexual que não cabe criticar o parceiro, salvo o caso de você ter dupla personalidade, decida comer o seu outro eu, e resulta que ele é ruim de cama.

2 - Essa resposta só é bom dizer às garotas, já que quando dita a um homem cai no grande erro de achar que só o que dá/chupa é o veado. Não se engane, se você come/é chupado por outro homem você é veado também. Esse equívoco se repetirá nas outras respostas que analisaremos.



- Foda-se

- Foda-se é borboleta, como teu pai pelo cu e tua mãe pela buceta.



1 - Antes de mais nada, perca bons dez minutos tentando achar o ponto em comum entre uma borboleta e o ato de foder-se. Depois, quando desista, passe ao segundo ponto.

2 - Quem te garante que a mãe do cara vai deixar você comer a buceta dela depois de ter metido no cu do pai? Há um intervalo de tempo para uma ducha pelo menos entre um ato e outro ou o bagulho é tipo filme pornô que o pau vai entrando em tudo que é lugar como se tudo fosse limpinho?

3 - A mãe também tem cu, não vai comer também ou devo pressupor que você estará cansado depois de duas seguidas?



- Foda-se

- Corrola-se


- Senta no meu pau e (sic) se acomoda-se



1 - Essa é a única resposta que permite tréplica, me pergunto se alguém ainda cai no erro de dizer "corrola-se" sabendo que o autor do "foda-se" já sabe o que dizer a seguir.

2 - O que diabos é corrola-se? Que verbo é esse? seria uma junção do prefixo "co" (designando colaboração, em companhia de) com o substantivo "rola"? Logo Corrolar-se = ato de colabor com a rola de outro. Isso faz bastante sentido, o cara mando você se foder, e você responde que sim, desde que ele colabore com sua rola. Coisa de macho.

3 - Reparem que o erro ortográfico grosserio da tréplica é proposital para não fugir da rima. Pura poesia de vanguarda.



A porra


Ao contrário do que acreditam, porra NÃO é o cu da cachorra. O cu da cachorra é o ânus da cachorra, nada mais. Pode ser o esfíncter da cachorra também se você preferir, mas não é a porra.

Por outro lado, cremos erroneamente que a porra é o esperma. Não é.

Nós brasileiros trouxemos a porra do castelhano, e nada mais é do que um bastão, um pedaço de pau, e acabou servindo como radical para outras palavras como "porrete" e "porrada". Partindo desse ponto não é difícil notar que a primeira vez que alguém usou a porra como expressão obscena, estava se referindo ao pênis, e não ao esperma.

No mais, uma das vantagens de morar na Espanha, pra mim, é poder ver futebol num bar e gritar porra a cada gol perdido sem que as senhoras te olhem de cara feia.



Vai tomar no cu


Tomo mundo sabe o que quer dizer isso, passemos para a análise das possíveis respostas:


- Vai tomar no cu

- Tomar no cu é Caxambu, sete picas no teu cu.



1 -
Ultra-poderosa rima de Cu - Caxambu - Cu

2 - Porque sete picas? Há uma certa mística nesse número. A resposta poderia muito bem ser trinta picas no teu cu, que a métrica do poema não seria abalada, e ainda aumentava o número de picas, humilhando mais ainda seu oponente.

3 - Por que tomar no cu é Caxambu? Pelo que sei, Caxambu nada mais é que uma cidade de Minas Gerais. As pessoas lá tomam no cu? Se você estiver em Caxambu e mandar alguém tomar no cu, ele vai responder Tomar no cu é Caxambu? Ou será que vai culpar outra cidade, como Tomar no cu é Manhuaçu? (Que por sinal, também fica em Minas)



- Vai tomar no cu

- Tomar no cu é vitamina, como tu e tua prima.



1 - Se você se vitamina tomando no cu o problema é seu, só seu. Eu, pra essas coisa prefiro tomar um complexo multivitamínico, como Centrum (de A a Zinco) , por exemplo.

2 - Minha prima é irrelevante na história. A partir do momento que você diz que me come, já estou puto o bastante, qualquer outra pessoa que você coma é irrelevante.



- Vai tomar no cu

- Tomar no cu é bang-bang, senta aqui que eu tiro sangue.



1 - Outro que acha que só é veado o que dá.

2 - Tirar sangue do cu de alguém vai depender mais da fragilidade do ânus do passivo do que da virilidade do ativo. Não há meritos, para de se gabar por nada.

3 - A associação de roteiristas e atores de Western espera ansiosamente uma explicação para a semelhança entre suas obras e o fato de alguém dar a bunda.

Marcadores:


Comments:
Chuinf! Quer dizer que não existe "puerra" em espanhol? Então Los Tres Amigos estavam me enganando esse tempo todo?

Mais um texto do CDM que vai circular pela rede, anônimo, ou então, ser atribuído ao Veríssimo ou ao Millôr.
 
Taí!
Gostei do teu blog.
Vou visitá-lo outras vezes.
 
essa do caxambu eu nunca ouvi.
talvez nem eles de la.
 
Orra, que ensaio inspirado.... :D:D:D
 
Este comentário foi removido pelo autor.
 
Thiago!
Responda meus e-mails.
E nem adianta me mandar entrar nesse ensaio aí que não tô nem aí.
Responda os e-mail frangolino.
 
Escreve maissssssss! Saudade de teus textos.

Ah, que aconteceu ao blog eunaoseitrigonometria?

Só dá pra convidados agora visualizarem. Que pena.
 
Ai tem mais uma pra rimar ta ligado. Quando uma mina abusada e filha da puta vier e te mandar tomar no cu tu responde: Tomar no Cu é Marreta, como teu cu e tua boceta.

Essa foi foda, mas valeu.
Abç.
 
Texto muito foda e muito engraçado!!
 
Jesus Cristo esta Voltando
 
Postar um comentário



<< Página inicial

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

eXTReMe Tracker